www.eaton.comInstallation and User ManualManuel d’installation et d’utilisationManual de instalación y de usuarioManual de instalação e do usuárioEn
86-86710-00EN A02 - Page 8
86-86710-00PT A02 - Page 2
ÍndiceIntrodução ... 5Instruçõe
86-86710-00PT A02 - Page 4
IntroduçãoObrigado por selecionar um produto EATON para proteger seu equipamento elétrico.A linha EX foi criada com o maior cuidado.Recomendamos que v
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇAGUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. Este manual contém instruções importantes que devem ser seguidas durante a instalação e a
Uso de símbolos Instruções importantes que devem ser sempre seguidas. Informação, notícia, ajuda. Indicação visual. Ação. Sinal audível. LED desli
86-86710-00PT A02 - Page 8
1. Apresentação1.1 Posições padrãoPosição de torre Posição de rack Dimensões (H x W x D) em polegadasEX 2200 RT 2U 17,3 x 3,38 x 25,2EX 2200 RT 3U 17
1.2 Painéis traseirosEX 2200 / 3000 / 3000 XLEX EXB (módulo de bateria opcional)1.3 Painel de controle12 12 13 (1) Porta de comunicação USB (2)
2. Instalação2.1 Como desembalar e verificação de conteúdo Os materiais da embalagem do UPS devem ser reciclados em conformidade com o
1. Presentation1.1 Standard PositionsTower Position Rack Position Dimensions (H x W x D) in inchesEX 2200 RT 2U 17.3 x 3.38 x 25.2EX 2200 RT 3U 17.3
2.2 Instalação na posição de torre 2.3 Instalação na posição de rackÉ aconselhável primeiro instalar o módulo da bateria e então o módulo de energi
2.4 Portas de comunicaçãoConexão da porta de comunicação RS232 ou USB (opcional) As portas de comunicação RS232 e USB não podem funcionar simultanea
2.5 As conexões com um módulo FlexPDU (Unidade de distribuição de energia) (opcional)2.6 Conexões com um módulo HotSwap MBP (opcional)O módulo HotSw
Operação do módulo HotSwap MBPInicialização do UPS com o módulo HotSwap MBP1. Verifique se o UPS está corretamente conectado ao módulo HotSwap MBP.2.
(Esta página foi deixada intencionalmente em branco)86-86710-00PT A02 - Page 16
3. Operação3.1 Inicialização e operação normal Para a partida inicial, a alimentação CA deve estar presente para detectar qualquer erro de cabeamento
3.2 Operação com bateriaTransferência para a energia da bateriaEnergia da bateria fracaFim do tempo de reserva da bateria w Todos os LEDS se apaga
3.5 Usando as funções de controle remoto do UPSEX tem a escolha de duas opções de controle remoto.w RPO: O desligamento remoto permite que se use um
(Esta página foi deixada intencionalmente em branco)86-86710-00PT A02 - Page 20
4. Acesso aos dados de manutenção e de personalização4.1 Organização da exibição 4.2 Acesso às mediçõesPressione o botão de rolagem (25) para acess
1.2 Rear PanelsEX 2200 / 3000 / 3000 XLEX EXB (optional battery module)12 12 13 1.3 Control Panel (1) USB communication port (2) RS232 communi
Personalização de saída Personalização ON/OFF (liga/desliga)Personalização da bateria 4.4 Personalização usando o software externo w Insira o C
5. Manutenção5.1 Solução de problemas Se o LED (21) ou (22) estiverem ativados, uma falha ou alarme ocorreram. Use o botão escape (24) para parar o
Resolução de problemas de um UPS equipado com módulo HotSwap MBPSe uma falha levar ao desligamento do UPS, pressione o botão ON/OFF (27) para eliminar
Retirada do módulo da bateriaMontagem do novo módulo da bateriaSiga as instruções acima na ordem inversa.w Para garantir segurança e alto desempenho,
5.3 Manutenção de um UPS equipado com módulo HotSwap MBP O módulo HotSwap MBP torna possível a manutenção ou até mesmo a substituição do UPS, sem af
6. Apêndices6.1 Especificações técnicas (1) Dependendo da voltagem de saída selecionada: 100V / 104V / 110V / 120V / 127V, a energia de saída é 1
6.2 Programando as tomadas programáveis1. Para abrir a janela de configuração, clique com o botão esquerdo em Menu Iniciar/ Programas/
4. Repita a etapa 3 para cada tomada programável.5. Após fazer as mudanças, clique no botão “Aplicar”.A seção intitulada “Timer de desligamento
(Esta página foi deixada intencionalmente em branco)86-86710-00PT A02 - Page 30
6. Apêndices6.3 GlossárioDesvio da alimentação Linha de desvio da fonte de alimentação CA, controlada pelo UPS, usada para fornecer CA diretament
2. Installation2.1 Unpacking and Contents Check Packing materials must be disposed of in compliance with all local regulations concerning waste.
Notas:86-86710-00PT A02 - Page 32
www.eaton.com86-86710-00 A02
2.2 Installation in Tower Position2.3 Installation in Rack PositionIt is advised to first install the battery module, then the power module above.
2.4 Communication PortsConnection of RS232 or USB communication port (optional) The RS232 and USB communication ports cannot operate simultaneously.
2.5 Connections with a FlexPDU (Power Distribution Unit) Module (optional) 2.6 Connections with a HotSwap MBP Module (optional)The HotSwap MBP mod
HotSwap MBP module operation UPS start-up with the HotSwap MBP module1. Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module.2. Set
(This page left blank intentionally)86-86710-00EN A02 - Page 16
3. Operation3.1 Start-Up and Normal Operationi For the initial start-up, AC power must be present to detect any wiring errors. After inital start-up
3.2 Operation on Battery PowerTransfer to battery powerTransfer to battery power Low-battery warning Low on battery power20End of battery backup ti
3.5 Using the UPS Remote Control FunctionsEX has the choice of two remote control options.w RPO: Remote Power Off allows a remote contact to be used
(This page left blank intentionally)86-86710-00EN A02 - Page 20
Status and Alarms Status and Alarms UPS input measurements UPS output measurements Battery measurements Local personalization Output personalization O
Output Personalization ON/OFF PersonalizationBattery Personalization4.4 Personalization Using External Software w Insert the Solution-Pac CD-ROM in
5. Maintenance5.1 Troubleshooting If LED (21) or (22) is ON, a fault or an alarm has occurred. Use the escape button (24) to stop the audio alarm.In
Troubleshooting a UPS equipped with the HotSwap MBP module If a fault leads to UPS shutdown, press the ON/OFF button (27) to clear the fault.5.2 Batt
Battery-module removal Mounting the new battery moduleCarry out the above instructions in reverse order.w To ensure safety and high performance, us
5.3 Maintenance on a UPS Equipped With the HotSwap MBP ModuleThe HotSwap MBP module makes possible to service or even replace the UPS without affecti
6. Appendices6.1 Technical Specifications (1) Depending on the output voltage selected: 100V / 104V / 110V / 120V / 127V, the output power is 1890V
Copyright © 2008 EATON All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visi
6.2 Programming the Programmable Outlets1. To open the Setting window, left-click on Start Menu / Programs / EATON / Personal Solution Pac / Setting
4. Repeat step 3 for each programmable outlet.5. After making the changes,s click on the “Apply” button.The section entitled “Shutdown timer” allows
(This page left blank intentionally)86-86710-00EN A02 - Page 30
6. Appendices6.3 Glossary Bypass AC input Bypass line from the AC power source, controlled by the UPS, used to directly supply the load i
Notes:86-86710-00EN A02 - Page 32
Copyright © 2008 EATON All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visi
86-86710-00FR A02 - Page 2
Table des matièresIntroduction ...
86-86710-00FR A02 - Page 4
IntroductionMerci d’avoir choisi un produit de EATON pour protéger votre équipement électrique.Les produits de la gamme des produits EX on été conçus
DIRECTIVES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Le présent manuel contient des instructions importantes qu’il faut suivre durant l’i
Symboles utilisés Instructions importantes qu’il faut toujours suivre. Information, conseil, aide. Aide visuelle. Action. Signal sonore. Voyan
86-86710-00FR A02 - Page 8
1. Présentation1.1 Positions standardPosition tour Position rack Dimensions (L x H x P) en poucesEX 2200 RT 2U 17,3 x 3,38 x 25,2EX 2200 RT 3U 17,3 x
1.2 Panneaux arrièreEX 2200 / 3000 / 3000 XLEX EXB (pile en option)1.3 Panneau de commande12 12 13 (1) Port de communication USB (2) Port de c
2. Installation2.1 Déballage et vérification du contenu Il faut éliminer les matériaux d’emballage conformément à tous les règlements locaux sur l
2.2 Installation en position tour 2.3 Installation en position rackIl est conseillé d’installer la pile, puis le module d’alimentation au dessus.
2.4 Ports de communicationRaccordement du port de communication RS232 ou USB (facultatif) Les ports de communication RS232 et USB ne peuvent pas fon
2.5 Connexions avec un module FlexPDU (unité de distribution d’alimentation) (optionnel)2.6 Connexions avec un module HotSwap MBP (optionnel)Le mo
Fonctionnement du module HotSwap MBP Démarrage de l’onduleur avec le module HotSwap MBP 1. Vérifiez que l’onduleur est correctement connecté au modu
Introduction ... 5Important Safety
(Page laissée vierge volontairement)86-86710-00FR A02 - Page 16
3. Fonctionnement3.1 Démarrage et fonctionnement normal Pour le démarrage initial, l’alimentation secteur doit pouvoir détecter tout erreur de câbla
3.2 Fonctionnement avec alimentation par pilePasser à l’alimentation par pileAlimentation faible Fin de la période d’alimentation par pile w Tous le
3.5 Utilisation de la commande à distance de l’onduleurEX possède deux options de commande à distance.w MHTD : La mise hors tension à distance perme
(Page laissée vierge volontairement)86-86710-00FR A02 - Page 20
4. Accès aux données de personnalisation et de maintenance4.1 Structure d’affichage 4.2 Accès aux mesuresAppuyez sur le bouton de défilement
Personnalisation de sortiePersonnalisation des options de mise en marche/arrêt Personnalisation des options de pile 4.4 Personnalisation à
5. Entretien5.1 Dépannage Si le voyant (21) ou (22) est allumé, une défaillance ou une alarme s’est produit. Utilisez le bouton Echappement (24)
Remise en service d’un onduleur équipé du module HotSwap MBPSi la panne provoque l’extinction de l’onduleur, appuyez sur le bouton ON/OFF (27) pour me
Désinstallation du support à pilesInstallation du nouveau support à pileExécutez les instructions ci-dessus dans l’ordre inverse.w Afin de garantir la
86-86710-00EN A02 - Page 4
5.3 Maintenance sur un onduleur doté du module HotSwap MBPLe module HotSwap MBP permet de remettre en service ou de réparer l’onduleur sans altérer l
6. Annexes6.1 Caractéristiques techniques (1) Selon la tension de sortie sélectionnée : 100 V / 104 V / 110 V / 120 V / 127 V, la puissance de sor
6.2 Programmation des prises programmables1. Pour ouvrir la fenêtre de configuration, faites un clic gauche sur Démarrer / Programmes / EATON / Per
4. Rétépez l’étape 3 pour chacune des prises programmables.5. Après avoir effectué les changements, cliquez sur le bouton «Appliquer».La section int
(Page laissée vierge volontairement)86-86710-00FR A02 - Page 30
6. Annexes6.3 GlossaireEntrée c.a. de dérivation Ligne de dérivation de la source secteur, commandée par l’onduleur, utilisée pour alim
Notes :86-86710-00FR A02 - Page 32
Copyright © 2008 EATON All rights reserved. For Technical Support, Customer Care Center, or Customer FAQ, please call us at (800) 356-5794, or visi
86-86710-00ES A02 - Page 2
ContenidoIntroducción ... 5Importa
IntroductionThank you for selecting an EATON product to protect your electrical equipment.The EX range has been designed with the utmost care.We reco
86-86710-00ES A02 - Page 4
IntroducciónGracias por elegir un producto EATON para proteger su equipo eléctrico.La gama EX ha sido diseñada con el mayor cuidado.Recomendamos dedic
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes que deben ser seguidas durante la ins
Uso de símbolos Las instrucciones son importantes y siempre deben ser seguidas. Información, consejo, ayuda. Indicación visual. Acción. Señal aud
86-86710-00ES A02 - Page 8
1. Presentación1.1 Posiciones estándarPosición vertical Posición horizontal Dimensiones (A x A x P) en pulgadasEX 2200 RT 2U 17,3 x 3,38 x 25,2EX 22
1.2 Paneles posterioresEX 2200 / 3000 / 3000 XLEX EXB (módulo de batería opcional)1.3 Panel de control12 12 13 (1) Puerto de comunicación USB
2. Instalación2.1 Desembalaje y control del contenido Los materiales de embalaje deben ser dispuestos de conformidad con todas las reglamentaciones
2.2 Instalación en posición vertical 2.3 Instalación en posición horizontalSe recomienda instalar primero el módulo de batería, luego colocar el mód
2.4 Puertos de comunicaciónConexión del puerto de comunicaciones RS232 o USB (opcional) Los puertos de comunicación RS232 y USB no pueden ser utiliz
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions that should be followed during installa-tion and mai
2.5 Conexiones con un Módulo FlexPDU (Unidad de distribución eléctrica) (opcional)2.6 Conexiones con un Módulo HotSwap MBP (opcional)El módulo HotSw
Funcionamiento del módulo HotSwap MBP Arranque de la UPS con el módulo HotSwap MBP1. Controle que la UPS esté correctamente conectada al módulo HotS
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco)86-86710-00ES A02 - Page 16
3. Uso3.1 Arranque y funcionamiento normal Para en encendido inicial, se debe conectar la CA para detectar errores de conexión. Luego del arranque in
3.2 Funcionamiento con alimentación de bateríaTransferencia a alimentación con bateríaBaja carga de bateríaFinal del tiempo de respaldo de la batería
3.5 Uso de las Funciones de control remoto de la UPSLa EX tiene la opción de dos controles remotos.w RPO: El Apagado remoto permite utilizar un cont
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco)86-86710-00ES A02 - Page 20
4. Acceso a Mantenimiento y a Personalización de datos4.1 Organización de la pantalla 4.2 Acceso a Mediciones.Oprima el botón de avance de página (
Personalización de salida Personalización de encendido/apagado Personalización de la batería 4.4 Personalización utilizando software ext
5. Mantenimiento5.1 Solución de inconvenientes En caso de que el LED (21) o el (22) estén encendidos, se ha producido una falla o una alarma. Utilice
Symbol Usage Important instructions that must always be followed. Information, advice, help. Visual indication. Action. Audible signal. LED off.
Solución de inconvenientes de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBPSi una falla conduce a un apagado de la UPS, oprima el botón ON/OFF (27) para
Extracción del módulo de bateríaInstalación del nuevo módulo de bateríaRealice las instrucciones antes mencionadas en el orden inverso.w Para garanti
5.3 Mantenimiento de una UPS equipada con el Módulo HotSwap MBP; El módulo HotSwap MBP permite hacer mantenimiento o hasta reemplazar la UPS sin af
6. Apéndices6.1 Especificaciones técnicas (1) Dependiendo del voltaje de salida seleccionado: 100V / 104V / 110V / 120V / 127V, la potencia de s
6.2 Programación de las Salidas programables1. Para abrir la ventana Setting (Configuración), haga clic con botón izquierdo en Start Menu / Programs
4. Repita el paso 3 para cada tomacorriente programable.5. Luego de hacer los cambios, haga clic en el botón “Apply” (Aplicar).La sección titulada
(Esta página ha quedado intencionalmente en blanco)86-86710-00ES A02 - Page 30
6. Apéndices6.3 GlosarioDerivación de entrada Línea derivada desde la fuente de alimentación de CA, controlada por la UPS, usada de CA para alime
86-86710-00ES A02 - Page 32Notas:
www.eaton.comManual de instalação e do usuárioEX2200 RT 2U2200 RT 3U3000 RT 2U3000 RT 3U3000 RT 3U XLEXB RT 3UPulsar SeriesCopyright © 2008 EATON All
Commentaires sur ces manuels